क्रिया विशेषण • purportedly • intently | • intentionally |
आशय: aim project purpose point drift tenor sum reason | |
से: through specially herewith past by afar affiliate | |
आशय से अंग्रेज़ी में
[ ashaya se ]
आशय से उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
- Floors of the temples are cleansed and polished in the hope that the gods will throw good things from the heavens , upon them .
मंदिर के फर्शों की इस आशय से लीपा-पोता जाता है कि स्वर्ग से लाई जाने वाली कुछ संपदा का अंश देवता उस फर्श पर फेंकेगा . - Instead of looking for things, they looked at people. Borrowing techniques from Israeli airports and the U.S. Customs Service, screeners observed a passenger as he entered the airport, checked luggage and stood in line at the security checkpoint. The screeners were looking for unusual behavior like sweating, rigid posture, clenched fists. A screener would engage a passenger in conversation and ask questions he wouldn't have been trained to expect, like whether he'd seen a Redskins game the night before even though the Redskins hadn't played.
स्मरकोनिश ने मेरे तर्क के उत्तर में कहा कि उन्हें लगता है कि किसी समय उनकी पुस्तक समाप्त हो जायेगी, परंतु वह समय अभी नहीं आया है . उनकी दृष्टि में भौतिक दृष्टि से दिखना बहुत कुछ आशय से संबंध रखता है . - But one important institution - the U.S. government - claims not to know Hadayet's goals. An FBI spokesman has said that “there's nothing to indicate terrorism.” Another FBI official said of Hadayet: “It appears he went there with the intention of killing people. Why he did that we are still trying to determine.” Possible causes named include a work dispute and a hate crime.
परंतु एक महत्वपूर्ण संस्थान अमेरिकी सरकार का दावा है कि उन्हें हदायत के लक्ष्य का पता नहीं था। एफ बी आई के प्रवक्ता ने कहा, “ कुछ भी नहीं है जो आतंकवाद की ओर संकेत करता हो” । एफ बी आई के एक और अधिकारी ने हदायत के सम्बंध में कहा, “ ऐसा प्रतीत होता है कि वह वहाँ लोगों को मारने के आशय से गया था । हम यह जानने का प्रयास कर रहे हैं कि उसने ऐसा क्यों किया?” सम्भावित कारणों में कार्यक्षेत्र का विवाद और घृणा अपराध बताया गया। - On the popular level, the Pew Research Center's 2005 Global Attitudes Project found that “support for suicide bombings and other terrorist acts has fallen in most Muslim-majority nations surveyed” and “so too has confidence in Al Qaeda leader Osama bin Laden.” Likewise, a 2007 Program on International Policy Attitudes study found that “Large majorities in all countries oppose attacks against civilians for political purposes and see them as contrary to Islam. … Most respondents … believe that politically-motivated attacks on civilians, such as bombings or assassinations, cannot be justified.”
लोकप्रिय स्तर पर पिउ रिसर्च सेंटर ने 2005 Global Attitudes Project में पाया कि, “ अधिकाँश मुस्लिम बहुल देशों में सर्वेक्षण में पाया गया कि आत्मघाती बम आक्रमण तथा अन्य आतंकवादी कार्रवाई के प्रति समर्थन घटा है” । और इसी प्रकार , “अल कायदा के नेता ओसामा बिन लादेन के प्रति विश्वास भी” ।इसी प्रकार 2007 Program on International Policy Attitudes के अध्ययन में पाया गया कि , “ सभी देशों में अधिकाँश बहुमत राजनीतिक उद्देश्य के लिये नागरिकों पर आक्रमण का विरोध करता है और इसे इस्लाम के विरुद्ध मानता है.... अनेक उत्तरदाताओं का मानना था कि राजनीतिक आशय से नागरिकों पर आक्रमण जैसे बम से आक्रमण या हत्या को न्यायसंगत नहीं ठहराया जा सकता” ।